English version
Deutsch
13-Okt-2009 -- Wir erreichten den letzten freien Confluence Punkt im Sandsee des Erg Awbāriy von Westen über einige Dünenketten. Die weiten Täler zwischen den Dünenketten ließen uns schnell vorankommen, so das wir die 100 km in weniger als einem Tag bewältigen konnten.
Dünen in diesem Gebiet des Erg Awbāriy sind bis 125 m hoch, was für den Erg Awbāriy recht hoch ist; die zu überwindenden Ketten sind jedoch höchstens 50 m hoch.
Wir starteten bald „cruising“ SSW entlang der Ketten, weil wir auf dem Weg zum Herzen des Erg Murzuq sind, den wir dann von 25°40'N 13°00'E bis 25°10'N 12°10'E befahren wollen.
Gebt mir Information, ob der beschriftete Stock noch erkennbar ist. Und schaut auch auf meine Punkte im tiefen Süden Libyens (24N 20E) welche hier demnächst erscheinen.
English version
13-Oct-2009 -- We reached this last free confluence point in the sand area of Erg Awbāriy from west over some chains of dunes. The wide valleys between let us drive through quickly, so we made the 100 km in less than one day.
Dunes in this area have a maximum high of 125 meters, that is a lot for Erg Awbāriy; the chains to cross are not higher than about 50 m high.
After the visit we soon started cruising SSW along the chains because we were on the way to the heart of the Erg Murzuq, which we later passed from 25°40'N 13°00'E to 25°10'N 12°10'E.
Please give me response whether the marker stick is still standing there. Look also at my points in the deep south of Libya (24N 20E), which will soon be added.