English version
Suomeksi (Finnish)
06-Kes-2006 -- Tämä on ensimmäinen Kuuban matkamme kolmesta konfluenssista. Pisteet muodostavat läpileikkauksen Länsi-Kuubasta ja omalla tavallaan myös Kuuban historiasta; merirosvoista ja itsenäisyystaistelusta vallankumoukseen ja Guantanamoon.
Sekä konfluenssi, että Kuuban päätie ovat melko keskellä saarta. Siitä että päätie on näin lähellä konfluenssia, saamme kiittää merirosvoja. Väsyneinä toistuviin merirosvojen hyökkäyksiin monet Kuuban rannikkokaupungit yksinkertaisesti muuttivat sisämaahan, johon luonnollisesti myös päätie on sittemmin rakennettu. Päätieltä, valitsemastamme risteyksestä on linnuntietä 8,8 kilometriä pisteelle. Tie oli rankkasateista johtuen paikoitellen hyvin pehmeä, mutta vuokra-automme selvisi yllättävän hyvin, vaikka ajoittain painuimmekin alustaa myöden mutaan.
Autolla pääsimme 160 metrin päähän konfluenssista, joka edelleen lymysi jossain piikkilanka-aidan, banaaniviljelmän ja ruostuneen teräsportin takana. Aivan pisteen tuntumassa on Reforma #3 -kollektiivitila, jollan viljellään tupakkaa, maissia ja banaaneja. Kysyimme joukolta touhujamme ihmetteleviä tilan naisia lupaa kulkea portista. He ystävällisesti auttoivat portin auki, Mari-Helenan samalla selittäessä, kuinka kaunis Kuuban maaseutu mielestämme on, ja että ottaisimme mielellämme valokuvia.
Banaaniviljelmä muuttui pian maissipelloksi, ja onnekkaasti juuri ennen tiheää pellon reunan pusikkoa GPS:n viimeisetkin digitaalit nollaantuivat, ja pääsin kuvauspuuhiin. Samoihin aikoihin banaaniviljelmän reunaan oli ilmestynyt pari hyvin vakavan näköistä herrasmiestä, ja aloimme tuntea olomme hiukan epämukavaksi. Miehet osoittautuivat kuitenkin ystävällisiksi, ja toinen heistä tarjoutui jopa puhdistamaan hyvin mutaiset kenkämme.
Kollektiivin naiset suostuivat lopuksi ilolla poseeraamaan José Martín (1853-1895), kuubalaisen runoilija-kirjailija-itsenäisyystaistelija-kansallissankarin patsaan edessä. José Martín potretteja ja pystejä näytti kuubassa yllättäen olevan enemmän kuin vallankumoustaistelijoiden, jopa Che Guevara taitaa jäädä kakkoseksi.
Seuraavaksi suunnistimme 21N 77W :lle.
English version
06-Jun-2006 -- This was the first of three confluences on this Cuban trip. The points (21N 77W and 20N 75W) form a cross section through western Cuba and in a way also the history of Cuba, from the pirates and Cuba's struggle for independence, to the Revolution, and Guantánamo Bay.
The point, and luckily also the main road, lie in the middle of the island. For this we must thank the pirates. During the heyday of Caribbean piracy, tired of the repeated attacks, many towns had moved inland, away from the coasts. The point lies 8.8 km from the crossroads (21°56'30.2"N 79°03'27.2"W) of the Carretera Central and the dirt road we were told would go to Cristales, the nearest village (road signs are few and far between in Cuba and choosing the correct road was not obvious). It had rained heavily, and the road was soft and muddy, but our rental Toyota Yaris managed surprisingly well, its chassis collecting a respectable amount of Cuban mud on the way.
We managed to drive until just 160 metres from the Confluence, which lay still hidden behind a barbed wire fence, a rusty steel plate gate, and a small banana field. Right next to the field is Reforma #3, a collective farm, the not collective part of which (hence the fence?) we intended to cross. We asked permission to open the gate and to cross the field from a group of women who were curiously following our activities. They kindly helped us open the gate, while Mari-Helena explained how beautiful the Cuban countryside is, and that we wanted to take some photographs.
First we had to cross the banana field and then a corn field to reach the point. Luckily the GPS zeroed in just before a wall of dense vegetation, which would have been a pain to penetrate. After taking the compulsory photographs we noticed that a couple of very serious looking men had appeared to the edge of the banana field. Fortunately only their looks were serious, and one of them even volunteered to wash our shoes, which had become very muddy indeed.
In the end the women happily agreed to pose behind one of the ubiquitous José Martí statues. José Martí (1853-1895) was a poet, writer and a leader of the Cuban independence movement. His portraits and statues are even more commonplace in Cuba than those of the revolutionaries, like Che Guevara.
The following point on our trip was 21N 77W.