Mongolian Narrative
Polish Narrative
02-Jul-2006 --
100th CP in Mongolia
We – Dovdon Murun from Ulaanbaatar (Mongolia), Zaneta Klonkowska from Olsztyn, Piotr and Marzena Blak from Krakow, Marek Adamus from Lodz, Adam and Beata Gruchola from Lublin (Poland) found and documented this spot on the way from Ulaanbaatar to Khuvsgul lake. The current spot is located 70 km to the western side from Tsetserleg town, then after crossing the river Khanui to go straight 30 km to the north by the road of Erdenemandal soum, and on the right of the road you can find it. If you look to the north from this point, you’ll see Erdenemandal soum in distance. Looking for this point took some time, and when we finally found it, it was already some minutes past 8 p.m. We had some tea there and continued our way on.
Mongolian Narrative
02-Jul-2006 --
Бидний хэсэг хүмүүс Дovdon Мөрөн, Żaneta Klonkowska z Olsztyna, Piotr i Marzena Blak z Krakowa, Marek Adamus z Łodzi, Adam i Beata Gruchola z Lublina Улаан баатар хотоос Хөвсгөл нуурийг чиглэн аялж явах замдаа энэхүү цэгийг олж баримтжуулсан. Тухайн цэг нь Цэцэрлэг хотоос баруун тийш төв замаар 70 гаран км явсаад хануйн голыг гаран чанх хойшоогоо Эрдэнэмандал сумын замаар 30 км яваад л яг замынхаа баруун талд нь байв.Тухайн цэгийн байрлалаас чанх хойшоо хархад алсад Эрдэнэмандал сум харагдаж байлаа.Биднийг цэгээ хайж олж тогтоох гэсээр байтал 20 цаг өнгөрч байлаа.Тэгээд тэндээ сууж жаахан ундаа энэ тэрхэн ууж байгаад цааш аялаллаа үргэлжлүүлэв.
Polish Narrative
02-Jul-2006 --
Podczas podróży z Ułan Bator nad jezioro Chubsuguł nasza grupa w składzie Dovdon Murun – ( Mongolia ), Żaneta Klonkowska z Olsztyna, Piotr i Marzena Blak z Krakowa, Marek Adamus z Łodzi, Adam i Beata Gruchola z Lublina – ( Polska ) zlokalizowała i udokumentowała zdobycie przecięcia 48 W i 101E. Wyjechaliśmy główną trasą na zachód z miejscowości Tsetserleg i po około 70 km. jazdy przekroczyliśmy rzekę Hanuj. Następnie skierowaliśmy się na północ do miejscowości Erdene Mandal.
Po przebyciu dalszych 30 km zbliżyliśmy się do punktu, który znajdował się tuż po prawej stronie drogi. Z tego miejsca patrząc na północ widać było zarys miejscowości Erdene Mandal. Zanim znaleźliśmy i wyznaczyliśmy punkt przecięcia było już po godz. 20-tej. Po krótkim odpoczynku oraz wspólnym posiłku kontynuowaliśmy naszą podróż.