English
03-Oct-2012 -- 昨天在鞍山完成了对41°N123°E
的探寻,晚上乘火车到丹东,早上六点多一出站,就被的哥拉上奔东港,快到东港时又转给东港的的哥,东港的的哥很热情尽职,载我一直到离CP三公里远,因路泥泞无法再前行。把折叠车从出租车的后备箱取出,向北一直骑行到黑鱼泡村,再向前骑没多远,在水闸前的河道边即是CP。记录拍照后来到水闸,原来这里是合隆水库的最南端。
返程是沿着水库南岸骑行。九点到十字街镇,然后经前阳到滨海大道。沿着它既可逆鸭绿江到丹东,沿途隔江可看到北朝鲜的村庄和田地,也看到了有历史意义的鸭绿江大桥和在建的新鸭绿江大桥。下午两点骑行到我国最大的边境口岸城市丹东,参观了抗美援朝纪念馆。
下午四点多乘火车继续探寻42°N 127°E
English
03-Oct-2012 -- I visted 41°N123°E yesterday in Ānshān, night train to Dāndōng, arrive after six in the morning at the Dāndōng (东港)station, taxi driver takes me up to Dōnggǎng, he transfers me to another taxi driver near the Dōnggǎng, this gets me to within three kilometers from the CP where the road becomes too muddy.
Remove the folding bike from the trunk of the taxi, ride north towards Hēiyúpāo village (黑鱼泡村), then ride not far to the river close to the CP. Takes photos, here is the southernmost tip of the reservoir Hélóng.
Return is along reservoir south bank. Nine o'clock arrive at Shízìjiē(十字街镇), then Qiányáng(前阳镇) to coastal avenue. Along the way across the river to see the villages and fields of North Korea, but also to see the historical significance of the Yǎlǔ River Bridge and the New Yǎlǔ River Bridge under construction. Riding into China's largest border crossings in the city of Dāndōng in two in the afternoon, visit the Memorial Hall of the War to Resist U.S. Aggression and Aid Korea.
I continue via train to Tōnghuà to explore 42°N 127°E.