English
28-Jul-2010 – Wieder einmal starteten wir vom Europäischen Go-Kongress, der dieses Jahr in Tampere stattfand, um eine kombinierte Geocaching und Confluence Tagestour zu unternehmen. Wir fuhren über die Straßen 9, 338 und 66 in Richtung Norden. Als wir den 62. Breitengrad erreicht hatten ging es auf den Straßen Parosperäntie und Piilontie nach Westen. In der Nähe eines Bauernhofs parkten wir das Auto und wanderten durch die finnische Landschaft, zunächst noch auf Feldwegen, zuletzt quer durch den Wald. Da die kleinen Bäume nicht sehr dicht standen, war es trotz des sehr unebenen Bodens nicht weiter schwierig, den Confluence Punkt zu erreichen. In den drei Jahren seit dem letzten Besuch #3 sind die Nadelbäume weiter gewachsen, der weiter entfernte ältere Wald ist nicht mehr sichtbar. Der Pfahl von Besuch #1 ist aber immer noch da. Als wir später das in der Sonne geparkte Auto wieder erreichten, zeigte das Innenthermometer eine Temperatur von 41° Celsius, was beweist, wie warm dieser finnische Sommer war.
English
28-Jul-2010 – Once more we started from the European Go Congress, which took place in Tampere this year, to do a combined Geocaching and Confluence day trip. We took the roads 9, 338 and 66 direction North. Once we reached the 62nd parallel, we turned West taking roads Parosperäntie and Piilontie. We parked the car near a farm and walked through the Finnish landscape, at first on small forest roads, finally across the forest. As the small trees were not standing too close to each other, it wasn't too difficult,despite the very rough ground, to reach the confluence point. In the three years that passed since last visit #3 the coniferes have grown further, it's no longer possible to see the older wood in the distance. The flagstaff from visit #1 is still there. When we later returned to the parked car, the inside thermometer showed a temperature of 41° Celsius (Fahrenheit 105), which is proof how unusual hot this Finish summer was.