English
23-Jun-2007 --
Este día decidí visitar las confluencias situadas en la provincia de León. Se encuentran al norte de la provincia y las recorrí de oeste a este.
Esta confluencia se sitúa al lado del embalse de Riaño. Para llegar tome la carretera que va de Riaño a Cangas de Onís, estando el punto a la derecha de la carretera. Una vez que deje el coche, me tuve que meter en los prados, sin que se viera ganado cerca, a pesar de los mugidos que se oían de vez en cuando.
Después de haber recorrido unos 120 m, llegue al punto que estaba en un claro entre la vegetación. El embalse no era visible, pero si las laderas de las montañas con sus prados bien verdes.
Una vez visitada la confluencia, me dedique a disfrutar de las vistas. El paisaje es bonito, con los picos reflejándose en el embalse; pero debió de ser bastante más bonito antes de que el agua anegase este valle y sepultase a Riaño y a varios pueblos mas. Cuando el embalse baja de nivel todavía pueden verse las calles del antiguo Riaño, provocando una sensación de nostalgia.
English
23-Jun-2007 -- This day I decided to visit the confluences located in the province of Leon. They are to the north of the province and I visited them from west to east.
This confluence is located next to the dam of Riaño. In order to arrive you take the highway that goes from Riaño to Cangas de Onís, being the point to the right from the highway. Once I left the car, I walked into a meadow, without seeing any cattle in the area despite hearing them from time to time.
After covering 120 ms I was there, in a clear between the vegetation. The dam was not visible, but you can enjoy the slopes of mountains with its green meadows
Once visited the confluence, I enjoyed the views. The landscape is pretty, with the mountains being reflected in the dam; but it most have been prettier before the waters flooded the valley and covered Riaño and several towns. When the dam level is low you can still see the streets of the old Riaño causing a nostalgic sensation.