W
NW
N
N
NE
W
the Degree Confluence Project
E
SW
S
S
SE
E

Canada : Québec

6.1 km (3.8 miles) NNW of Saint-Eugène-de-Chazel, QC, Canada
Approx. altitude: 287 m (941 ft)
([?] maps: Google MapQuest OpenStreetMap topo topo250 ConfluenceNavigator)
Antipode: 49°S 101°E

Accuracy: 2 m (6 ft)
Quality: good

Click on any of the images for the full-sized picture.

#2: Vue vers le Sud de la confluence / Vew to the South side of the point #3: Vue vers l'Est de la confluence / View to the East side of the point #4: Vue vers l'Ouest de la confluence / View to the West side of the point #5: Mon Gps comme preuve de passage à la confluence / My Gps showing my visit #6: En direction de la cache! / On the way #7: Le retour / Back to home! #8: Le pauvre petit à tellement chaud! / Too much heat #9: La raison de notre venue à la confluence! / The reason of our confluence visit

  { Main | Search | Countries | Information | Member Page | Random }

  49°N 79°W (visit #4)  

#1: Vue vers le Nord de la confluence / View to the North side of the point

(visited by Benjamin Delage, Gérald and Junior)

English

26-Aug-2010 --

C'est par cette belle journée que je pars a la conquête de cette confluence. Pour ma part, c'est la première que je pars a la recherche d'un point comme celui la. Étant un pratiquant du géocaching, je me suis dirigé vers cette coordonnée afin d'y découvrir un contentant caché par mon frère il y a près d'un an maintenant. Lien sur le géocaching

Je pars donc du quai en compagnie de mon père (le chauffeur de bateau) et de mon chien. Comme il connait davantage le terrain que moi, il nous a fait passer dans la baie qui nous approchait le plus possible de la coordonnée et nous nous sommes ensuite engouffrés dans les bois pour parvenir jusqu'a la confluence. Après une chaude marche, nous arrivons finalement près du contenant que mon frère a dissimulé, notons notre passage a l'intérieur et faisons tel qu'il avait recommandé sur le site de géocaching, soit la prise des photos du paysage, du GPs et quelques unes de nous meme!

La "swamp" molle en a fait baver a notre chien qui avait du mal a nous suivre, nous, étant des athlètes hors pairs (d'accord j'en mets un peu!!!) avons trouvé que c'était une belle expérience!

Ainsi, nous sommes repartis en direction de la fameuse baie, toujours en suivant les recommandations de mon père a savoir que de faire un plus gros détour nous éviterait de marcher dans la jungle Abitibienne. Suivant son conseil, je fis le fameux détour et en moins de temps que l'aller, nous sommes de retour au bateau pour retourner vers le quai!

Une très belle expérience a faire! Je réessaierai d'en faire dans le futur!

English

26-Aug-2010 --

As I usually speak french, please forgive me any mistakes in the text that follow!

Today, I decided to conquer this confluence. As I'm a geocacher, I went to this confluence to find a cache that my brother had hidden at this point. He thought that his cache was not visited enough and he asked me to go there to see if everything was ok.

We started with my dad's (Gérald) boat and tried to get to the north side of the cache, by the lake. As my dad is often fishing in the lake, he knows how to get closer to the cache and led me to the closest point. As we were there, it was the time to walk trough the forest for a few hundred meters. Despite a heat, we arrived to the confluence point, found my brother's cache and took the pictures to log the confluence.

Our dog didn't like the soft swamp. On our side, as we are really athletic (ok, we're not really!), we thought it was a great experience!

As everything was done, we quit the swamp and I continued to follow my father trought the wood to get back to the boat, while making a big detour. With this detour, we have been able to avoid the Abitibian jungle and we just walked to the boat.

That was a great experience and if I'm able, I'll do some others in the future!

Benjamin Delage


 All pictures
#1: Vue vers le Nord de la confluence / View to the North side of the point
#2: Vue vers le Sud de la confluence / Vew to the South side of the point
#3: Vue vers l'Est de la confluence / View to the East side of the point
#4: Vue vers l'Ouest de la confluence / View to the West side of the point
#5: Mon Gps comme preuve de passage à la confluence / My Gps showing my visit
#6: En direction de la cache! / On the way
#7: Le retour / Back to home!
#8: Le pauvre petit à tellement chaud! / Too much heat
#9: La raison de notre venue à la confluence! / The reason of our confluence visit
ALL: All pictures on one page