15-May-2001 -- I reached the confluence area by road KamieÅ„ Pomorski - Trzebiatów.
Past Paprotno turn right towards Karnice, then on the first crossing turn left.
Road became narrow, concrete slabs turn into sand and back. After village Niczonów I turned into forrest as directed by my GPS. Terrrain become rough, deep ruts, mud, thick bush. 300 meters more and I begin to go by foot. Forrest road leads towards the confluence. I had to leave road on one of swampy meadows, I wade thrugh a scrub and then I entered a broad meadow. There are forrest roads here, so you could reach it from south-west, unfortunately I do not know how.
There is 200 meters more through the meadow and here it is (photo 1) 54N 15E
It is on the verge of the meadow, just near the small wood as you can see on the remaining photos.
Do przeciecia jechalem droga KamieÅ„ Pomorski - Trzebiatów.
Za Paprotnem zakret na polnoc do miejscowosci Karnice.
Tutaj na pierwszym skrzyzowaniu w lewo. Droga zrobila sie
waska, plyty betonowe i piasek na przemian. Za wsia Niczonów
zjechalem w las wedlug strzalki na GPSie. Teren zaczal robic sie
trudny, glebokie koleiny, bloto, geste zarosla. Jeszcze 300 metrow
i zmieniam srodek transportu na wlasne nogi. Droga lesna caly czas
prowadzi w strone przeciecia. Na jednej z podmoklych lak trzeba z drogi
zejsc, przedzieram siê przez gesty zagajnik, i wychodze na wielkie laki.
Tu tez sa drogi lesne, wiec mozna tu dojechac od strony
poludniowo- zachodniej, niestety nie wiem ktoredy.
Zostalo jeszcze 200 metrow na przelaj po lace i jest (fot.1)
54N 15E. Na skraju laki pod laskiem. Widoki dookola na pozostalych fotkach.