English narrative
Рассказ по-русски
16-Jun-2004 -- Мы долго планировали эту охоту на пересечения. Меня, Евгения Фигурова должны были встретить в Тюмени два хантера, которые выехали из Омска. Не беда ,что мой самолёт из Ямбурга сел с двухчасовым опозданием, беда в том, что Тюмень встретила проливным дождём. Но до точки было всего от аэропорта около 40 км, мы всё-таки решили сделать попытку посещения, обидно было проделать путь в 700 км и вернуться домой без результата. Но когда наша «восьмёрка» выехала на глинистую просёлочную дорогу, стало ясно, что сегодня если и охотиться, то только на джипах или Уазиках. До точки оставалось всего 7 км, но глинистая дорога после дождя оказалась совершенно непригодной для езды. Жаль, но ничего-мы ещё вернёмся!
English narrative
16-Jun-2004 --
We long planned the hunt for this intersection. I, Yevgeniy Figurov, was to meet in Tyumen two hunters, who drove from Omsk. It doesn't matter that my plane from Yamburg was hit with a two-hour delay, the trouble was that Tyumen met with a driving rain. But to the point from the aeroport was all of about 40 km, we nevertheless decided to attempt the visit, It was unfortunate to make the trip of 700 km and return home without results. But when our "figure 8" was left on the clay country road, it became clear that today the hunt could only be done in a Jeep or Uazik. Before the point there remained all of 7 km, but after the rain the clay road turned out to be absolutely unfit for driving. A pity, but no matter -- we will again return!