English
22-Aug-2014 -- Der Confluenzpunkt mit dem "Massenbesuch" in 2005. Er muss einfach zu erreichen und finden sein. Langwierig war die Strecke über die kleinen Landstraßen gen Westen. Doch wir finden uns gut durch. Wir finden die kleine Waldstraße und werden bei unserem Confluenztanz von zwei Joggern misstrauisch aus der Ferne beobachtet.
Eigentlich ein idealer Platz zum Übernachten. Doch irgendwie zieht es uns weiter. So fahren wir los, erreichen die Grenze zur Schweiz und fahren auf Landstraßen bis Zürich. Dort nutzen wir ein Parkhaus und machen einen entspannten Abendspaziergang durch die Stadt.
Auf der Bauschänzli, einem Selbstbedienungsrestaurant mit angeschlossener und belebter Tanzdiele, lassen wir den an Confluenzpunkten reichen Tag ausklingen.
Zur Nacht fahren wir auf den ersten Bergrücken, den Albis, und finden einen etwas abgelegenen Parkplatz.
English
22-Aug-2014 -- A confluence point that was "swamped" by visitors in 2005. We assume that it is easy to access and to find. The approach via small country roads is difficult but we find the right route.
Two runners observe us suspiciously from a safe distance when we do our confluence point.
It is an ideal spot to spend the night, but something makes us go on. So we hit the road again, cross the border to Switzerland and take country roads to Zurich. We park the car in a car park and take an evening stroll through the city.
In the Bauschänzli, a self-service restaurant with a very popular dance hall, we celebrate the successful day. We spend the night on a remote parking lot on the mountain ridge Albis.