English
09-Apr-2004 -- El día 09/04/04 a las 6 am salimos Rafael Ganmboa, Alexander Villalobos y José sierra a la caza de una nueva confluencia, en esta ocasión se trata de la confluencia N 11º W 72º el GPS nos indica 52 Kms al oeste de la ciudad de Maracaibo en el estado Zulia vía al pueblo el Mojan.
Al llegar al sector nueva lucha nos desviamos a la izquierda en dirección a la cañada el indio donde nos esperaban unas personas las cuales nos iban a guiar y a dar seguridad ya que por la cercanía con la frontera de Colombia, esta es una zona que se caracteriza por el contrabando de gasolina.
Luego continuamos hasta caña brava donde se encuentra la finca Cutupri, donde nuestro guía habló con el encargado de la finca en su idioma natal (wayú) y este nos indicó el camino a través de la finca hasta un potrero donde el GPS nos indicaba que a 150 metros se encontraba el punto de confluencia en una zona totalmente llena de agua y barro. Luego de habernos llenado de barro conquistamos la confluencia.
English
On April 9th 2004 at 6 a.m. we (Rafael Ganmboa, Alexander Villalobos and me (Jose Sierra)) left to the hunting of a new confluence, in this occasion confluence N 11º W 72º, the GPS indicates 52 Kms to the west from the City of Maracaibo, in the Zulia state via a the Mojan town.
When arriving at the sector we turned left in the direction of the cañada el indio where we waited for people that were going to guide us and to give us security since the proximity with the border of Colombia makes this area dangerous, this is a zone that is characterized by gasoline contraband.
Soon we continued until caña brava where is the Cutupri farm, where our guide spoke with the one in charge of the property in his native language (wayú) and he indicated the way through the property until a place where the GPS indicated that we where at 150 meters of the point of confluence in a patch totally full zone of water and mud. After we filled ourselves with mud we conquered the confluence.