English version
Deutsche Fassung
04-Mar-2003 --
Nachdem Jonas letztes Jahr begeistert vom Kölner Karneval berichtet hatte, besuchten wir ihn dieses Jahr zur Karnevalszeit. Bevor wir Jonas in die wohl verdienten Semesterferien mitnahmen, besuchten wir am Karnevalsdienstag den Konfluenz-Punkt auf Kölner Gemarkung. Wegen des Karneval-Umzuges in Köln-Mülheim mussten wir einige Wartezeiten und Umwege in Kauf nehmen, bis wir schließlich das Auto in Flittard in der Semmelweisstraße parken konnten. Zu Fuß überquerten wir die B 8 und folgten einem geteerten Weg mit dem schönen Namen „Grüner Kuhweg“. Er führte uns entlang einer Kleingarten-Anlage zunächst etwas vom Punkt weg, bis er nach einer Brücke über die Eisenbahn scharf nach links abknickte und uns fast bis zum Punkt führte. Zum Schluss mussten wir ungefähr 30 m Richtung Norden in ein Feld einbiegen. Das einzige Problem beim Besuch dieses einfach zu findenden Punktes bestand in der Bodenbeschaffenheit, die uns die Rückkehr erst nach ausführlichem Schuheputzen ermöglichte. Auf der Heimfahrt fuhren wir mitten durch das Gelände der BAYER-AG, das schon vom Punkt aus zu sehen ist.
English version
04-Mar-2003 --
Jonas, who is studying in Cologne, had invited us to the “Rosenmontags-Zug”. The next day after that lovely happening we decided to visit N51E07. We parked our car at the Semmelweisstraße in Köln-Flittard. From there we had to cross the B 8 and the railway walking along the “Grüner Kuhweg” (in English: Green cow-way), because it isn’t allowed there to drive by car. The point is easy to find: It lies about 30 m beside the track in a very muddy field. So after having taken the photos we had to clean our shoes hardly. You can see the very famous BAYER-Company quite in the neighbourhood of N51E07.